Sujet : Traducteurs |
| Posté le 16-10-2004 à 17:36:14
| Connaissez-vous des sites qui traduisent le suédois, le danois, le néerlandais ? Merci d'avance à vous !
Message édité le 27-10-2005 à 16:43:02 par Cecile |
|
| Posté le 16-10-2004 à 17:37:47
| Pour le néerlandais : Altavista |
|
| Posté le 16-10-2004 à 18:04:42
| Merci Cécile ! Je l'avais celui-là ! Là je cherche désespérant pour traduire les couleurs du danois au français ! Dur ! |
|
| |
| Posté le 16-10-2004 à 18:29:19
| ZABOU30 a écrit :
Merci Cécile ! Je l'avais celui-là ! Là je cherche désespérant pour traduire les couleurs du danois au français ! Dur ! |
Ben oui, mais tu demandais pour traduire le hollandais |
|
| Posté le 16-10-2004 à 18:33:34
| Ben non Cécile, regarde le message, je cherche pour le suédois, le danois et le néerlandais !! |
|
| Posté le 16-10-2004 à 18:34:38
| Et quelle langue on parle en Hollande ? Le néerlandais !
Message édité le 16-10-2004 à 18:35:07 par winnie63 |
|
| Posté le 16-10-2004 à 18:38:53
| Désolée ! Là je suis sur le suédois ! Je me bats, il me manque 4 couleurs, je trouve pas. |
|
| Posté le 16-10-2004 à 18:39:43
| Pas grave |
|
| |
| Posté le 06-04-2005 à 21:25:09
| Merci, mais j'avais déjà mis ces 2 liens dans la rubrique tissage. Mais c'est bien de les mettre également ici.
Message édité le 06-04-2005 à 21:25:41 par ZABOU30 |
|
| Posté le 03-02-2007 à 23:24:07
| merci a vous les filles car moi je commence le tissage danois et justement je cherchais des sites de traduction de danois et de suedois donc genial pour moi!! 1000 fois merci cath |
|
| Posté le 04-02-2007 à 09:43:49
| De rien ! |
|
| |
| Posté le 20-05-2009 à 17:33:09
| avez vous un bon traducteur allemand a me donner maintenant avec les livrets labella y a du boulot |
|
| Posté le 20-05-2009 à 18:44:16
| Altavista ou un bon dico allemand. En cas de gros problème n'hésite pas je téléphone à la personne des La bella et elle me traduit. ça m'est arrivé |
|
| |
| Posté le 20-05-2009 à 20:22:27
| Moi, j'utilise les dictionnaires de freelang, comme pour le danois et le suédois, mais je n'ai pas encore une grande expérience dans les La Bella. |
|
| Posté le 20-05-2009 à 21:00:47
| L'avantage du lien que j'ai donné, c'est qu'on peut mettre une phrase en entier et c'est bien pratique. |
|
| Posté le 20-05-2009 à 21:02:36
| merci les filles je prends tout |
|
| Posté le 20-05-2009 à 21:04:54
| Je suis comme Alice, j'ai téléchargé 4 dictionnaires freelang, ils sont plutôt pratiques |
|
| Posté le 22-05-2009 à 18:23:52
| Je n'ai pas accès aux explications de babette, quelqu'un pourrait m'aider sur cette phrase surtout la partie en gras ? merci d'avance Börja i Z, 21R vând över 1 sy tillbaka genom 3 l |
|
| Posté le 22-05-2009 à 19:12:55
| Pour avoir accès à la rubrique Tissage, il suffit d'ouvrir un sujet dans la rubrique "Vos créations" avec des photos de réalisation. Ce sujet est fait pour parler des différents traducteurs existants |
|
| Posté le 22-05-2009 à 21:39:57
| etoile1377 a écrit :
Je n'ai pas accès aux explications de babette, quelqu'un pourrait m'aider sur cette phrase surtout la partie en gras ? merci d'avance Börja i Z, 21R vând över 1 sy tillbaka genom 3 l |
?????? étant en libre accès sur mon site, je ne vois pas bien comment tu ne peux pas y avoir accès???? |
|